Artikel bewaren

Je hebt een account nodig om artikelen in je profiel op te slaan

Login of Maak een account aan
Reacties5

Nieuwe liedjes en versjes Sinterklaas

De Zwarte Pieten-discussie heeft de twee tekstschrijvers Paul Passchier en Thedo Keizer geïnspireerd om 25 aangepaste sinterklaasliedjes en -versjes te schrijven en te bundelen in een boek. Uitgeverij Ploegsma wil dat dit boek nog dit najaar wordt verspreid op alle basisscholen in Nederland.
Nieuwe liedjes en versjes Sinterklaas
Foto: ANP Kippa

In

Registreren

5 REACTIES

  1. Vind dit alles ook zo ‘een lariekoek’ zoals mijn lieve oude moeder dat altijd zei. Als een ieder zijn eigen cultuur wil blijven handhaven in Nederland waarom mogen de Nederlanders dit dan niet. Blijf van elkaars culturen af respecteer een ieder zoals hij is en laten we in deze mooie multiculturele samenleving elkaar met rust laten. Waarom moet dit leuke feest nu zo een bedreiging vormen door zo een klein groepje mensen die de boel lopen op te stoken.

  2. Lees alle reacties
  3. In mijn schooltijd zongen we inderdaad nog ‘Moriaantje’ en Sarie Marijs. Deze liedjes worden terecht niet meer gezongen maar liggen vast nog ergens in het museum. Beter dan oude liedjes aanpassen hadden beide heren misschien nieuwe liedjes kunnen maken voor deze tijd. En we moeten niet zo spastisch doen over de traditie: In mijn moeders tijd werden kinderen nog echt letterlijk in de zak gestopt, ik geloof niet dat iemand er een probleem mee heeft dat die traditie is uitgestorven……

  4. Sluit mij aan bij bovenstaande collega’s!
    De liedjes zijn een stuk van onze cultuur, die onze voorouders zongen….’Moriaantje zo zwart als roet’. Dat zegt niets over dat wij in deze tijd hetzelfde denken en handelen. En nu gaat dus na de ‘negerzoen’ ook ‘zwarte Piet’ met zijn vege lijfje ten onder? En met hem het liedje, Moriaantje zo zwart als roet en vele andere. Gaan we die ‘Jodenkoeken’ dan ook uit de schappen halen? Want dat raakt mensen ook!

  5. Jammer. Zo’n liedje is ook een geschiedenislesje. Het is een mooi bruggetje om dingen van vroeger in de tijd van overgrootopa en -oma uit te leggen. Door een lied blijft dit beter hangen bij kinderen.
    En inderdaad: als het excuus is aanpassen naar de moderne tijd zijn er nog veeeeeel meer (kinder)liedjes die gemoderniseerd moeten worden. Kortjakje die itt het overgrote deel van de Nederlanders nog iedere week naar de kerk gaat…., poesie mauw (want het is allang achterhaald dat melk niet goed is voor een kat), ik kwam laatst in een poppenkraam (een wat?!)…

  6. Als het argument is dat teksten aan de tijd worden aangepast, begin dan met het Wilhelmus aanpassen. Den koning van Hispanje heb ik altijd geëerd. Ook niet meer van deze tijd. De twee tekstschrijvers hebben al langere tijd met minister Asscher overleg en het excuus is gevonden.

Geef je reactie

Om te kunnen reageren moet je ingelogd zijn. Heb je nog geen account, maak dan hieronder een account aan. Lees ook de spelregels.