Taal
Hoe ga je om met ouders die de taal niet spreken of een andere achtergrond hebben?
Je hebt een gesprek met een moeder. Het gaat over de zorgen die je hebt over haar zoontje. Ze praat geen Nederlands en heeft haar elfjarige dochter meegenomen om alles te vertalen. Opvangorganisaties hebben soms te maken met zulke, en andere interculturele, (taal)uitdagingen. Hoe kun je hiermee omgaan?
Stem nu op het BoekStart Babyboekje van het Jaar 2022
Met voorlezen kunnen we niet vroeg genoeg beginnen! Gelukkig zijn er heel veel mooie babyboekjes. Vijf daarvan zijn genomineerd voor de verkiezing BoekStart Babyboekje van het Jaar, die plaatsvindt op woensdag 9 november. Welk babyboek is jouw favoriet? Breng nu je stem uit.
Onderzoek: baby’s hebben een levenlang profijt van voorlezen
We kunnen het niet vaak genoeg benadrukken en als pedagogisch professional weet jij het ook: kinderen al op jonge leeftijd voorlezen is goed voor de taalontwikkeling. Uit nieuw onderzoek blijkt dat vroeg voorlezen loont, ook op de lange termijn: deze kinderen lopen op vijf- à zesjarige leeftijd voor in hun taalontwikkeling en ontluikende geletterdheid.
Wat zijn de afspraken rond VVE?
De kwaliteit van pedagogisch medewerkers is doorslaggevend in het al dan niet slagen van VVE (vroeg- en voorschoolse educatie). De overheid investeert daarom in het taalniveau van pedagogisch medewerkers, meer hbo'ers op de groep en het versterken van ouderbetrokkenheid en stimuleert opbrengstgericht werken in de kinderopvang. De ontwikkelingen rond VVE in het kort.
Over taal
Taaleisen voor pedagogisch professionals
Om kinderen met een taalachterstand goed te kunnen ondersteunen, is het heel belangrijk dat je als pedagogisch medewerker, zeker op VVE-groepen, de taal zelf goed machtig bent.