Ouders
Taal begint thuis: ‘Ga samen met ouders aan de slag’
Als pedagogisch medewerker wil je ieder kind dezelfde kansen bieden. Toch is de wereld niet eerlijk verdeeld. Kinderen brengen namelijk niet allemaal dezelfde bagage mee vanuit huis. De verschillen kunnen groot zijn. Hoe geef je ieder kind, ongeacht zijn achtergrond, de kans om zich optimaal te ontwikkelen?
Pilot: VVE voor kinderen vanaf 14 maanden oud
Kan een kind wel wat extra hulp en ondersteuning in de (taal)ontwikkeling gebruiken? Dan geeft het consultatiebureau een VVE-indicatie bij 14 maanden. Toch gaan deze kinderen pas veel later naar de voorschool, namelijk als ze 2,5 jaar oud zijn. ‘Waarom zo’n lange tijd wachten?’, vroeg Michèlle Ouwerkerk, unitmanager bij Kober kinderopvang, zich af. Ze startte een pilot met VVE voor kinderen vanaf 14 maanden oud.
Zo kan het ook – Goudse kinderopvang helpt gezinnen met boeken uit eigen bieb
Met een eigen bibliotheek helpt dit kinderdagverblijf ouders die zelf de weg naar de bieb moeilijk weten te vinden, zoals tienermoeders en vluchtelingen. Oprichtster Janneke zette haar complete boekenverzameling in de ‘enorme boekenkast’ en breidt die al vier jaar uit. 'Naarmate het kind de taal meer beheerst, merk je dat ouders daar ook van profiteren.’
Kinderen die thuis een andere taal spreken, hoe ga je daarmee om?
Sommige kinderen spreken thuis een andere taal dan op de kinderopvang. Vaak hebben deze kinderen de Nederlandse taal binnen mum van tijd onder de knie. Toch zijn er ook uitzonderingen: kinderen die niet goed uit hun woorden komen of helemaal niets zeggen. Hoe kun je daar als pedagogisch professional mee omgaan?
Blog Ingrid van den Bunder – Welke taal spreek jij?
'Op een van onze locaties was een peuter altijd erg verdrietig als hij naar de peuteropvang kwam en mama of papa naar huis ging. Totdat de pedagogisch medewerker in het Limburgs dialect met het kindje sprak. Het kalmeerde en vanaf dat moment had het minder problemen met afscheid nemen.' In de nieuwe blog van Ingrid van den Bunder vertelt ze over de kracht van streektaal én onze universele taal: namelijk de taal van vriendelijkheid.
Vanaf 1 februari 2024 mogelijk om meertalige dagopvang aan te bieden
Kinderdagopvang in Nederland in het Duits, Engels of Frans? Vanaf 1 februari 2024 is dat mogelijk. Kinderopvangcentra mogen vanaf die datum meertalige dagopvang aanbieden. Hierdoor mag kinderopvang voor maximaal 50 procent van de dagelijkse opvangtijd in het Duits, Engels of Frans aangeboden worden. Buitenschoolse opvang mag al langer meertalig worden aangeboden.
Wat is cultuursensitief werken en wat kan het voor de kinderopvang betekenen?
Cultuursensitief werken: wat is het, hoe werkt het en wat zijn de voordelen van deze werkwijze? Sterker nog: moeten we het wel benaderen als werkwijze of zou cultuursensitiviteit de norm moeten worden als we een fijne, veilige omgeving voor elk kind willen creëren?
Over ouders
Is de klant koning?
Ouders zijn een belangrijke sparringpartner als het gaat om kwaliteit in de kinderopvang. Niet voor niets zijn kinderopvangorganisaties verplicht om pedagogisch beleid, maar ook uurtarieven en andere beleidsmatige keuzes met de oudercommissie te overleggen. Een goed overleg met ouders kan veel opleveren.